top of page
Webinaires
Jīng Fāng Classics
Copie de jing fang classics.jpg

Formateur : Après avoir enseigné Jīng Fāng et le Shào Lín Nèi Gōng Tuī Ná (少林內功推拿) en Chine, PhD. Salustino Z. Wong s’installe en Europe. Durant ses 20 ans de formation en Chine, PhD. Wong étudie auprès de plusieurs professeurs de grande renommée.

Dates : 14 mars au 4 juillet 2025 : 

  • Vendredi 14 mars 2025.

  • Lundi 21 avril 2025.

  • Lundi 5 mai 2025.

  • Lundi 16 juin 2025.

  • Vendredi 4 juillet 2025.​

Tarifs :

  • 50€ à l’unité.

  • 220 € pour les 5 séminaires.

Introduction

Il s'agit d'une série de courts séminaires en ligne qui se veulent objectifs et directement applicables à la pratique clinique.


Dans ces séminaires, Salustino Z. Wong vous guide pour savoir différencier différentes pathologies dans la pratique clinique du point de vue des Jing Fang et savoir utiliser les formules essentielles dans le traitement de ces pathologies. et transformative.

Dates :

  • Vendredi 14 mars 2025.

  • Lundi 21 avril 2025.

  • Lundi 5 mai 2025.

  • Lundi 16 juin 2025.

  • Vendredi 4 juillet 2025.​

Horaires de la formation :

  • 15 h - 17 h.

Durée : 10 h réparties en 5 séminaires de 2 h chacun.

Public : La formation s’adresse aux praticiens en médecine chinoise, mais aussi aux étudiants en médecine chinoise minimum en fin de 3e année..

Si vous êtes en situation de handicap, notre référente handicap Virginie Demar sera ravie de vous accompagner. Vous pouvez la joindre au : 07 69 59 54 96 ou par mail secretariat@ecolezhongli.com. Notre livret d’accueil aux PSH téléchargeable sur le site vous expliquera notre démarche d’accessibilité.

Prérequis : Pour suivre cette formation, les stagiaires doivent avoir des connaissances solides en médecine traditionnelle chinoise (MTC) et en pharmacopée notamment.

Modalités d'inscription et délais d'accès : Cliquez ici.

Lieu : Dans les locaux de l’école Zhōng Lì, 1330 Rue Jean René Guillibert Gauthier de la Lauzière, Bâtiment A2, entrée B, 13290 Aix-en-Provence.

 

Tarif :

  • 50€ à l’unité.

  • 220 € pour les 5 séminaires.

Nombre de participants par session :

  • Minimum : 20.

  • Maximum : 60.

Contenu détaillé

Vendredi 14 mars 2025
Système respiratoire : toux.


Lundi 21 avril 2025
Système digestif : gastrite.


Lundi 5 mai 2025
Système reproducteur féminin : ménopause.


Lundi 16 juin 2025
Système reproducteur masculin : impuissance.


Vendredi 4 juillet 2025
Dépression et anxiété

 

Les cours sont dispensés en espagnol avec traduction en français.

Objectifs et compétences visées


A l’issue de la formation, le stagiaire sera capable de :


Vendredi 14 mars 2025

  • Appliquer les formules enseignées.

  • Différencier les différents types de toux.

  • Prescrire des formules spécifiques pour chacun d'entre eux.


Lundi 21 avril 2025

  • Appliquer les formules enseignées.

  • Différencier les différents types de gastrite.

  • Prescrire des formules spécifiques pour chacun d'entre eux.


Lundi 5 mai 2025

  • Appliquer les formules enseignées selon les différents symptômes associés à la ménopause.

  • Prescrire des formules spécifiques pour chacun d'entre eux.


Lundi 16 juin 2025

  • Appliquer les formules enseignées selon les différents symptômes et caractéristiques personnels.

  • Prescrire des formules spécifiques pour chacun d'entre eux.


Vendredi 4 juillet 2025

  • Appliquer les formules enseignées selon les différents symptômes et typologies.

  • Prescrire des formules spécifiques pour chacun d'entre eux.

Pour voir nos moyens mis en œuvre pour la mise en pratique de notre pédagogie, notre accessibilité ou la liste de l'équipe de gestion, veuillez cliquer sous le bouton ci-dessous.

Formateur

 

PhD. Salustino Wong

Après avoir enseigné Jīng Fāng et le Shào Lín Nèi Gōng Tuī Ná (少林內功推拿) en Chine, PhD Wong s’installe en Europe.

Durant ses 20 ans de formation en Chine, PhD. Salustino Z. Wong étudie auprès de plusieurs professeurs de grande renommée parmi lesquels :

  • Prof. Zhāng Kèjiǎn (張克儉), représentant de la cinquième génération de l'école Lóng Mén (Lóng Mén pài 龍 門派), descendant de l'école Shàolín nèi gōng tuī ná (少林內功推拿), disciple de Mǎ Wànlóng (馬萬龍), professeur de tuī ná (推拿) au sein de l’Université de médecine chinoise de Nánjīng (南京), directeur du Département de conservation et de nutrition de la vie (yǎng shēng 养生).

  • Prof. Chén Yìrén (陳亦人), ancien directeur du département de Shāng Hán Lùn (伤寒论) au sein de l’Université de médecine chinoise de Nánjīng (南京), descendant troisième génération de médecins, tuteur des doctorants de la spécialité Shāng Hán Lùn (伤寒论).

  • Prof. Zhào Míngfāng (赵鸣芳), professeur de Shāng Hán Lùn (伤寒论) au sein de l’Université de médecine chinoise de Nánjīng (南京), tuteur au doctorat de Shāng Hán Lùn (伤寒论).

  • Prof. Huáng Huáng (黃煌), directeur de l'Institut Jīng Fāng (經方) de l’Université de médecine chinoise de Nánjīng (南京), représentant de l'Université Jīng Fāng (經方) de l'école Lóng Shā (Lóng Shā pài 龍砂派).

  • Wáng Níngshēng (王寧生), directeur adjoint de l'hôpital municipal de Jiànyè (Jiànyè qū 建邺区), Nánjīng (南京), l'un des 10 précieux médecins de la province de Jiāngsū (江苏), spécialiste en acupuncture.

  • Táo Kūn (陶昆), directeur du service d'acupuncture de l'hôpital municipal de Qínhuái (Qínhuái qū 秦淮区), Nánjīng (南京), médecin de troisième génération, spécialiste de la moxibustion.

  • Zhāng Lǚnán (張履南), professeur à l'Université de médecine chinoise de Nánjīng (南京), médecin de troisième génération, appartenant à l'école de Mèng Hé (Mèng Hé xué pài 孟河學派).

  • Zōu Wěijùn (鄒偉俊), professeur de médecine chinoise.

Xǔ Zhēngpíng (许正平), 12ème génération style Chén tài jí xīn jià (Chén shì tài jí xīn jià 陈氏太极新架), lignée Chén Zhàokuí (陳照奎).

Référent pédagogique et formateur :

Chaque formation est sous la responsabilité du directeur pédagogique de l’organisme de formation ; le bon déroulement est assuré par le formateur désigné par l’organisme de formation.

Traductrice : Vanessa Leite

Vanessa est formée en prescriptions classiques (jīng fāng 经方) par PhD Wong et le suit comme étudiante depuis plusieurs années. Elle parle couramment le français et traduit les formations organisées par l’École Zhōng Lì et par le laboratoire de pharmacopée chinoise Yao Dao données en anglais, portugais et espagnol.
 
Vanessa Leite est non seulement une traductrice expérimentée, mais aussi la conseillère Yao Dao pour le Portugal et l’Espagne.

PhD Salustino Wong
Vanessa Leite
bottom of page